ชีวิตเด็กนอก ตอน ฝึกงาน

ฝึกงาน (internship) คนฝรั่งเศสเรียกว่า stage (ซะ-ตาส) คนไทยบางคนออกเสียงว่า intern – shit !!! เพราะว่าหายากมาก ผมเริ่มหาที่ฝึกงานตั้งแต่เดือนตุลา (2009) กว่าจะได้ก็ปาไปโน้นเลย ต้นๆ พฤษภา (2010) ปัญหาใหญ่ก็คือ เราพูดภาษาฝรั่งเศสไม่ได้ ความยากมันจากยากขึ้นไปอีกหลายเท่า เด็กฝึกงานประเทศนี้ ก่อนเข้าไปก็ต้องมีสัมภาษณ์กันเป็นเรื่องเป็นราว เหมือนกับสัมภาษณ์หางานเป๊ะ มีงานให้ทำแน่นอน ส่วนตัวก็ได้สัมภาษณ์กับบริษัทฝรั่งอยู่ประมาณ 3 บริษัท ตอนสัมภาษณ์ก็บอกเรา โอเคอย่างนั้นอย่างนี้ มีประสบการณ์เนี้ยเป็นจุดเด่นของคนอื่นเลยนะ ถุย..ชีวิต ตอบเมลมา คุณมีปัญหาเรื่องภาษานะ, government ของ country คุณตอนนี้ก็กำลังมีปัญหานะ เราไม่สามารถรับคุณได้ (ช่วงนั้นแน่นอน..เสื้อแดง..ประท้วง).. ครับผม .. ผมเข้าใจ .. ครับผม .. (ออกเสียงเหมือนพี่ยม..เรื่องเป็นต่อ)

Continue reading

Excursion in Gaillac, Cordes and Albi.

พรุ่งนี้..ไปเที่ยวครับ ไปกับ Campus คนกลุ่มเดิม..ไม่มีสาว (เศร้า..สิ้นดี) ก็ต้องไปเที่ยวประมาณ 3 ที่สำคัญๆ คือ

  1. Fête des Vins : งานไวน์ประจำปีของเมือง Gailac
  2. ALBI : ตรงนี้จะมีที่เที่ยวเด่นๆ 2 ที่คือ
    1. La cathédrale Sainte-Cécile : โบสถ์ของ Sainte Cécile ซึ่งได้ชื่อว่าเป็นโบสถ์ที่มีความสวยงามที่สุดแห่งหนึ่งฝรั่งเศส และเป็นโบสถ์ที่เป็นศิลปะของอิตาลีที่ใหญ่ที่สุด ถูกสร้างในศตวรรษที่ 13 ส่วนงานศิลปะต่างๆนั้นแล้วเสร็จในปี 1465
    2. Le musée Toulouse-Lautrec : เป็นพิพิธภัณฑ์แสดงภาพงานศิลปะของ Henri de Toulouse Lautrec ซึ่งเป็นนักวาดภาพที่เกิดในเมืองตูลุส โดยงานศิลปะของนักวาดภาพท่านนี้ก็ืคือ การนำสีสังเคราะห์มาใช้งานศิลปะเป็นครั้งแรกซึ่งถือได้ว่าสีสังเคราะห์นี้เป็นพ่อของสี่โปสเตอร์ (des pères de l’affiche) ที่เราๆ เคยใช้กันสมัย..มัธยม นั่นเอง
  3. CORDES sur Ciel : ตรงนี้จะไปจุดสุดท้ายของทริป จุดเ่ด่นของ CORDES sur Ciel คือ การที่เป็นหมู่บ้าน/เมือง ที่ตั้งอยู่บนภูเขาที่ชื่อว่า de Mordagne เมืองนี้ถูกค้นพบเมือปี ค.ศ. 1222 เป็นเมืองที่นักท่องเที่ยวนิยมมาเที่ยวและถ่ายภาพ อาจารย์สอนภาษาฝรั่งเศสบอกว่า ตรงยอดสูงสุดของภูเขาเป็นสุสาน

Continue reading

La Franqui

EN : In last week, I just went to La Franqui that is the beach of Mediteranean sea. Where is the La Frangui? The answer is below :

FR : Dérnier, Je suis aller aù La Franqui qui elle une plage de mer Méditeranée. Où elle La Franqui? Voutre réponse est ci-dessous :

TH : เอากันเข้าไป..เขียนเองยังงง เลย .. เอาหน่าถือว่าซ้อมมือ ไปเที่ยวมาครับที่ La Franqui (ลา ฟางกิ๊) มันเป็นชายหาดที่ติดกับทะเลเมดิเตอร์เรเนียนโน้น เคยได้ยินไอ้ทะเลนี้สมัยเรียน ม.ปลาย วิชาสังคม ไม่นึกว่าจะได้มาเห็นกับตา แล้วมันอยู่ตรงไหนหล่ะ ..คำตอบอยู่ด้านล่างครับ

Continue reading

5 Euro กับกาต้มน้ำร้อน

DSC00001เห็นประกาศมาหลายวัน..ละว่ามีคนขาย กาต้มน้ำร้อน (chaudière) ตั้งราคาไว้ 7 Euro วันนี้เลยตัดสินใจโทรไป คุยกันได้ซักพักก็เลยขอเค้าลงไปดูของ เค้าก็โอเค (แน่นอน..มันจะขายของนิ๊) พอไปถึงก็ไปหยิบประกาศ ที่มันประกาศไว้ (กาต้มน้ำเป็นอันสุดท้าย..ที่จะขาย นอกนั้นขายไปหมดแล้ว)

ว่าแล้วก็เริ่มบรรเลงวิชาภาษาฝรั่งเศสที่ร่ำเรียนมาประมาณ 3 เดือน

 

 

 

Continue reading

My room at Toulouse.

หลังจากที่มาอยู่ฝรั่งเศสได้ 1 อาทิตย์ ผมก็ยังไม่มีโอกาส ได้ Update Blog เลย จนมาถึงวันนี้ ก็เลยว่าคิดว่า เอาซ่ะหน่อย แฟนคลับถามกันตรึมว่า..อยู่ที่โน้นเป็นยังไงมั่ง ที่หลับที่นอนโอเคมั๊ย ก็คงบอกได้ตามตรงว่า รู้สึกผิดหวังนิ๊หน่อย (คาดหวังไว้สูง 555) แต่เอาหน่า มาถึงแล้วก็ต้องสู้กันต่อไป ปัญหาใหญ่ๆ ตอนนี้ก็ไม่น่าจะมีอะไร มีที่นอน มีข้าวกิน ก็โอละ ภาษาฝรั่งเศสก็เริ่มเรียนมาได้ 2 วันละครับ ก็เรียนกันไปจนถึงโน้นเลย กันยายน จะเริ่มเรียน ป.โท กันจริงๆก็วันที่ 7 กันยายน

อ่ะมาว่ากันเรื่องห้องพักของผมดีกว่า วันนี้จะพามาชมครับ .. เริ่มเลยละกัน

Continue reading

Le passé composé

Le passé composé

    คือ การเขียนประโยคให้อยู่ในรูปแบบของ Pass simple tense นั่นเอง โครงสร้างที่สำคัญ คือ

    

verb avoir / verb être + participe passé

    ในการเลือกว่าเราจะใช้ verb avoir หรือ verb être นั่น มันก็จะขึ้นกับว่า ไอ้ verb participe passé ว่ามันเป็น verb อะไร โดยเงื่อนไข คือ

Continue reading

Telecarte en vente ici : ที่นี่มีบัตรโทรศัพท์จำหน่าย

ผมเริ่มตั้งคำถามกับตัวเองว่า..ถ้าไปถึงฝรั่งเศสเนี้ย..จะโทรกลับมาเมืองไทยยังไง ว่าแล้วก็เริ่มหาข้อมูล..แต่ก็อยู่ที่ไหนใช่อื่นไกล..ก็อยู่ในหนังสือ "เที่ยวไม่ง้อทัวร์ ตีตั๋วตะลุยปารีส" ของสำนักพิมพ์ Thai inter book คนเล่าก็เป็นคุณ มดเอ็กซ์ ไหนๆ ก็พูดถึงหนังสือละ ขอ comment นิดหนึ่งละกัน ผมเปิดอ่านยังไม่ถึง 2 รอบกระดาษข้างใน…หลุดออกมากระจาย…วัยรุ่นเซ็งเลย..ตอนแรกว่าจะพาไปด้วย..สงสัย..ต้องทิ้งไว้ที่กรุงเทพแล้วหล่ะ ส่วนเนื้อหาก็โอเค นะครับอ่านเพลินดี อ่ะไหนๆ ก็ไหน ช่วย โปรโมตหนังสือหน่อยละกันครับ..หน้าตาก็จะประมาณนี้…

Continue reading

How to go to Toulouse@France.

At Thailand.
    – Check weight which allow into a Plane. I just knew from Thaiways,  they can allow about 20 kg but I will consult this problem with GISTDA to help me to allow the weight more than that.
    – Request a VISA for go to France.
    – I will leave in Thailand in 00:05 on July 3, 2009 (This is on the night of July 2, 2009)

Continue reading

เวลา-วัน-เดือน คนฝรั่งเศสเค้าพูดว่าจะใดหน่อ

อีกเรื่องหนึ่ง ที่สำคัญ ก็คือ เรื่องของการบอกเวลา วัน เดือน บทความนี้จะมาสรุปอีกทีว่า ไอ้สิ่งเหล่านี้คนฝรั่งเศสเค้าพูด เค้าออกเสียงกันยังไง เผื่อเอาไว้นัดสาวๆ แถวโน้นจะได้ไม่พลาด (คำก็สาว สองคำก็สาว — ผมกำลังสร้าง Passion ในการเรียนภาษาอยู่หน่ะ ก๊ากกก) เอาหล่ะผมว่าเรามาเริ่มจากหน่วยเล็ก ไปหาใหญ่ดีกว่า ลุยกันโลด

Continue reading

การนับตัวเลขในภาษาฝรั่งเศส

การนับตัวเลขก็เป็นสิ่งหนึ่งที่ ต้องให้ความสนใจ เพราะเวลาเอาไปขอบงขอเบอร์ สาวๆ งี้ ฟังผิด ชีวิตจบ ทันทีเพราะฉนั้น สำคัญๆๆ ซึ่งการนับเลขในภาษาฝรั่งเศสนั้น แน่นอนว่าสิ่งแรกเราต้องจำตัวเลข ทั้ง 10 ตัวให้ได้ก่อนว่ามันออกเสียงอย่างไร หลังจากนั้นค่อยไปตามสอย ตัวเลขที่ออกเสียงแต่งต่างไปจาก กฏ (สิบเอ็ด งี้) ปัญหาที่ตามมาก็คือการเอาตัวเลขมาเรียงต่อกันแล้วอ่าน ออกเสียงก็จะมีการออกเสียงที่แต่งต่างไป เหมือนในภาษาไทย เช่น สามสิบหก, ยี่สิบแปด, สามสิบสอง (ทำไมต้องยก ตัวอย่าง เลข 2 ตัว 3 ชุดด้วยเนี้ย.. เหมือนเคยได้ยินที่ไหน :D ) ว่าแล้วก็มาเริ่มที่ตัวเลขทั้ง 10 ตัวเลยละกัน ครับ  Continue reading