เมื่อต้องเรียนภาษาฝรั่งเศส — Week#1

และแล้วผมก็ต้องเริ่มไปเรียนภาษาฝรั่งเศสที่ สมาคมไทยฝรั่งเศส (Alliance française de Thaïlande) ช่วงอาทิตย์ที่ผ่านมาก็ไปมาอาทิตย์หนึ่งหล่ะ มาแนะนำสถานที่ไปเรียนก่อน ละกัน ครับ

Map

ค่าเล่าเรียนก็ฟรีครับ..ได้ทุนนิ๊ เสียค่าหนังสือนิดหน่อย เพื่อนๆในคลาส ส่วนใหญ่ก็จะได้ทุนไปเรียนที่โน้นเหมือนกัน มีทั้ง ป.ตรี, ป.โท, ป.เอก

ว่าแล้วก็มาสรุปกันซักหน่อย ว่า 1 อาทิตย์ที่ผ่านมาได้อะไร มาบ้าง

อันดับแรก ก็มารู้จักกับ คำสรรพนามกันก่อน (ก็คือ I, You, We, They ที่เคยท่องมาตอน ป.5)  

คำสรรพนาม

Je [เฌอ]  = ผม, ฉัน

Tu [ตู] = คุณ, เธอ, แก

Il / Elle [อิล/เอล] = เขาผู้ชาย, หล่อนผู้หญิง

Nous [นู] = พวกเรา

Vous [วู] = พวกเขา, พวกท่าน, พวกคุณ

Ils / Elles = พวกเขาผู้ชาย, พวกเขาผู้หญิง

 

แนะนำตัวเอง+สอบถามข้อมูลทั่วๆไป

ฺBonjour ! [บอง จู๊]= สวัสดี (ใช้ได้ถึงก่อนตอนเย็น..หลังตอนเย็นใช้ Bonsoir)… ตอนแรกนึกว่า WonderGirl เอาคำนี้มาร้องในเพลง Nobody (สนใจ..น่ารักโครตๆ..คลิก) แต่จริงๆ เข้าร้อง but you. หรืออยากเป็นแฟนพันธุ์แท้ ก็ คลิก

Je m’appelle AODDY.  [เจอ มาแป้ว Aoddy] = ผมชื่อ AODDY

Je suis Thaïlandais. [เฌอ สุวี ไตรลองเด็ส] = ผมเป็นคนสัญชาติไทยครับ

Et vous? [เอ วู๊ส..] = แล้วคุณหล่ะ (มักใช้ถามกลับ คล้าย ,and you?)

เช่น Je suis Thaïlandais, et vous? ผมชื่อ Aoddy แล้วคุณหล่ะ

Enchanttée, Aoddy [อองชองเต่ะ]  = ยินดีที่ได้รู้จักครับ คุณ aoddy (มีคุณด้วย..ขำหว่ะ)

Comment allez-vous? [กอมมอง เตอเรวู๊] = เป็นอย่างไรสบายดีรึเปล่า **สุภาพ

Je vais bian [เฌอ เว เบียน] = ผมสบายดี

Je vais très bian [เฌอ เว เทรส์ เบียน] = ผมสบายดีมากๆ ครับ (trèbian แปลว่า มาก)

Comment ça va? [กอมมอง ซาว่ะ] = เป็นอย่างไรสบายดีรึเปล่า **เพื่อนสนิท

Ça va [ซา วา] = สบายดี

Ça va bian [ซา วา เบียน] = สบายดีมาก

Ça va bian [ซา วา เทรส์ เบียน] = สบายดีมากๆ ครับ

Pas bian [ป๊ะซ์ เบียง] = ไม่ค่อยสบายเท่าไหร่

Vous vous appelez comment ? [วู วู ซา ปา เล กอมม๊องค์] = คุณชื่ออะไร

Je m’appelle AODDY.  [เฌอ มาแป้ว Aoddy] = ผมชื่อ AODDY

่Merci [เมอ ซี่] = ขอบคุณครับ

Merci pour tout [เมอ ซี่ ปูค์ ตู๊] = ขอบคุณมากๆ ครับ

Répétez, s’ il vous plaît. [เร เพ เต๊ะ ซิล วา เป๊ะ] = รบกวนทำซ้ำอีกครั้ง

๋Je vous en prie [เจอ วู ซอง พรี] = ยินดีครับ

Je vous présente John, professor [เฌอ วู เพร ซ๊องค์ John โปร เฟ เซอร์] = ผมขอแนะนำ คุณ John ซึ่งเค้าเป็นอาจารย์ ครับ

Au revoir [ออฟ วัว] = ลาก่อน

 

ความแตกต่างระหว่าง un, une, le and la

ง่ายๆ ครับ

un กับ une จะใช้กับคำที่ไม่ชี้เฉพาะ ใช้กับสิ่งที่เป็นผู้ชาย กับ ผู้หญิง ตามลำดับ (a ในภาษาอังกฤษ นั่นเอง) ส่วน

le กับ la จะใช้กับคำนามที่ชี้เฉพาะใช้กับสิ่งที่เป็นผู้ชาย กับ ผู้หญิงตามลำดับ (the ในภาษาอังกฤษนั่นเอง)

 a | un    -> un étudiant [เอ ตู ดิ อ๊องค์] = เด็กนักเรียนชาย
    | une  -> une étudiqnte [เอ ตู ดิ อ๊องค์ เตอะ] = เด็กนักเรียนหญิง

the | le  -> le stylo [ซะ ตี โล่] = ปากกา
      | la ->  la chaise [ชิ เซ่] = เก้าอี้

Example  = Le stylo de Tarn [เลอ ซะ ตี โล่ เดอร์ Tarn] = นี่เป็นปากกาของ Tarn

 

ที่ด่านตรวจคนเข้าเมือง

C’est pour un visa [เซ ปัว อัง วี ซ่า] = นี่คือวิซ่าของผมครับ

Quel est votre nom? [คัว เล เวอ เทรอ นอม] = คุณมีชื่อว่าอะไร

Je m’appelle FirstName.  [เฌอ มาแป้ว FirstName] = ผมชื่อ FirstName

Et votre prénom? [เอท เวอ เทรอ เพร นอม] = คุณมีชื่อสกุลว่าอะไร

Je m’appelle LastName.  [เฌอ มาแป้ว LastName] = ผมชื่อ LastName

Mon prénom est LastName.

Quelle est votre nationalité? [คัว เล เวอ เทรอ เนชันนอลิเต็ะ] = คุณมีสัญชาติอะไร

Je suis Thaïlandais. [เฌอ สุวี ไตรลองเด็ส] = ผมเป็นคนสัญชาติไทยครับ

Quelle est votre profession? [คัว เล เวอ เทรอ โปร เฟะ ซิ ออง] = คุณมีอาชีพอะไร?

Je suis ingénieur. [เฌอ สุวี อิง เฌ นิ เครอ] = ผมเป็น วิศวกร ครับ

Voici un visa [โว ซี อัง วีซ่า] = นี่ครับวีซ่าขอบคุณ — พร้อมกับยื่นให้

Vous êtes marié (e) [วู เซ มา คริ เย่] = คุณแต่งงานหรือยัง

Je suis marié(e). [เฌอ สวี มา คริ เย่ะ] = ผมแต่งงานแล้วครับ — ถ้าเป็นผู้หญิงจะมี e ต่อท้ายอีกตัว

Je suis célibataire. [เฌอ สวี เซ ลิ บา แตร] = ผมโสดครับ